Conversations Between Fireflies (1)
The writing. I've been all a titter with it. I don't think I used that right... It's titillating that you're all a titter. It's scintillating that you're titillated that I'm a titter. The implication of my scintillation is that your titillation is making me a titter, as well. Well, you've aroused my attention! So it was your intention to arouse my attention? Or perhaps my affections? I reckon they beckoned the second I seconded. My intention was to arouse both attention and affection, beckoned by your scintillation of my titillation of your titter. The second you beckoned I reckon my retention of your affection was inevitable. As inevitable as it was unenviable, my dear. For my attentions and affections, once aroused, are ineffable and inexorable. An affliction of contradictions whose retention eludes prevention and exudes expression. Once aroused, this affliction of affection eludes prevention? Then my gratitude is a p...